Никогда не думала, что британский и американский варианты английского могут настолько различаться
В языковой школе, где я работаю, есть 2 молодых парня – носители языка: один из Британии, другой из Америки соответственно. Так вот, они иногда в разговоре не могут понять друг друга! Когда американец сказал фразу «once in a blue moon» (что означает «очень редко»), британец переспросил: «Once in a blue what?».
«Are you, guys, really native speakers?» – смеялись мы.