К нам в организацию приезжали на переговоры китайцы. Заранее готовясь ко встрече с ними, я посмотрела на youtube видео на тему «китайский английский» и в принципе была готова к тому, что китайский акцент непонятен для европейского уха.
И все таки после того, как я не смогла различить на слух имя одного из гостей David, я смутилась )) Кстати, David — это европейская форма китайского имени Diantao, китайцы берут европейские «псевдонимы» для облегчения общения с европейцами. И именно «псевдоним» был написан на визитке гостя. Еще одня трудность состояла в том, что китайцы очень сдержанны в проявлении эмоций и мимике и понять насколько понятно для них ты изъясняешься по их улыбающимся доброжелательным лицам, было поначалу не просто. Однако, вцелом, различие в акцентах и культуре оказалось не столь значительным и нам удалось довольно мило пообщаться. Да здравствует межнациональная дружба!